One of the greatest works by Nietzsche, originally in German.
»There is no thing that does not have the exaggeration of its part. In the preface to his »Götzen-Dämmerung«, Nietzsche postulates that the excess of strength is only the proof of strength. Indeed, the linguistic philosopher oscillate... s the hammer with power and without mistaken consideration for a thought caught up in his eyes in traditions. He himself described the »Götzen-Dämmerung« published in 1889 as a »perfect overall introduction« to his philosophy. Here, with pointed sharpness and conscious pathos, Nietzsche works on his thought for the »re-evaluation of all values« and the »will to power« before spiritual envelope settles him down a short time later.
Wir haben den Begriff "Zweck" erfunden: in der Realität fehlt der Zweck... Man ist nothwendig, man ist ein Stück Verhängniss, man gehört zum Ganzen, man ist im Ganzen, - es giebt Nichts, was unser Sein richten, messen, vergleichen, verurtheilen könnte, denn das hiesse das Ganze richten, messen, vergleichen, verurtheilen... Aber es giebt Nichts ausser dem Ganzen!
The desire for a strong faith is not the proof of a strong faith, rather the opposite. If one has it one may permit oneself the beautiful luxury of skepticism: one is secure enough, fixed enough for it.